-
1 com tempo
спокойно, не спеша -
2 tempo
m1) время; срокa tempo — вовремя, кстати, своевременно
ao mesmo tempo — одновременно, в то же самое время
fora de tempo — не вовремя, некстати
há muito tempo, há tempos — давно
neste meio tempo — между тем, тем временем
2) время, эпохаno tempo de... — во времена...
3) время года; пора4) погода5) муз темп6) грам время7) сезонo tempo das vindimas — виноградный, сезон
••- no tempo dos Afonsinhos -
3 com o andar do tempo
с течением времени; со временем -
4 dar
I vt1) давать, вручать; отдавать2) даритьdar casa, cama e mesa — предоставлять кому-л жилище и стол
4) давать, приносить (урожай и т. п.)5) уделять, посвящать6) допускать, предполагать7) издавать, испускать ( запах)8) придавать9) причинять, доставлять10) проявлять, обнаруживать••- dar vida
- dar o braço
- dar um abraço
- dar razão a alguém
- dar opinião
- dar parte
- dar pancada
- dar os primeiros passos
- dar bom dia - dar que falar ao mundo
- não dar o braço a torcer
- dar corda a um relógio
- dar bolo
- dar doces
- dar o fora - dar trela
- dar murro em faca de ponta II vi1) бить, избивать2) удариться, стукнуться3) находить4) хватать, быть достаточным6) выходить (об окнах и т. п.)••- dar por certo
- dar na vista
- dar para trás
- dar à vela- ir dar- dar com a porta na cara de alguém
- dar parte de doente
- não dar pelo que se está passando
- deu-lhe um ataque
- tudo isso deu em nada
- dê por onde der - quem dera!
- dar-se -
5 andar
I vi1) ходить; идти; двигаться, передвигаться; ехатьandar para diante — двигаться вперёд, продвигаться
3) функционировать, действовать (о механизме и т. п.)4) быть, находиться ( в каком-л состоянии)andar doente — быть больным, прихварывать
andar de mal para peor — идти всё хуже (о делах и т. п.)
como andais? — как вы поживаете?, как самочувствие?
vou andando (vamos andando) — так себе, понемножку
5) действовать, поступатьandar bem — поступать хорошо; вести себя хорошо
6) (в качестве вспомогательного глагола с последующим gerúndio или particípio означает длительность действия)andar fazendo alguma coisa — делать что-л, заниматься чем-л
andar fiado em — доверять ( кому-л)
7) ( с предлогом com или sem и существительным означает) испытывать, ощущать••andar de Herodes para Pilatos — пгв попасть из огня да в полымя
dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens — псл скажи мне кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
- andar às punhadasquem primeiro anda primeiro manja — псл кто рано встаёт, тому бог даёт
- andar às facadas - andar numa roda viva
- andar pela rama
- andar sobre alguma coisa
- anda pelos cinquenta anos
- a mais andar
- anda-se dizendo II vtпроходить; обходить, объезжать••III m1) походка2) браз аллюр••- tive com ele muitos andares e tomares IV m -
6 medir
vt1) измерять, мерить, отмеривать2) соразмерять3) иметь размер, насчитывать4) взвешивать, рассчитыватьmedir o tempo — рзг экономить время
••- medir armas com alguém
- medir o chão com o corpo
- não tem mãos a medir
- medir os outros por si
- não medir sacrifícios -
7 alargar
I vt1) расширять, увеличивать2) продлить; отсрочить3) ослаблять, отпускать (канат, верёвку и т. п.)II viстановиться шире, расширяться••- alargar-se com alguém -
8 cabo
m1) вождь; полководец2) капралcabo de tambores — старший барабанщик, тамбурмажор
3) конец, крайlevar a cabo — доводить до конца, заканчивать
ao cabo de algum tempo — по прошествии, по истечении некоторого времени
4) мыс5) ручка, рукоятка6) кабель7) канатcabo de amarração — мор швартов
cabo de controle — авиа трос управления
•• -
9 chegar
I vi1) прибывать, приезжатьchegar a tempo — поспеть, прийти вовремя
2) достигать; доходить до3) приходить, наступать4) хватать, быть достаточным••- chegar a entenderuma desgraça nunca chega só — пгв одна беда не ходит; пришла беда, отворяй ворота!
- chegar à razão
- chegar às mãos
- não chegar alguma coisa
- chegar ao cabo com alguma coisa
- se eu somente chegasse a falar-lhe! II vtпододвигать, приближать••- chegar a roupa do corpo
- chegar-se
- chegar-se à razão -
10 diabo
mчёрт, дьявол, бес••o diabo o deu, o diabo o levou — псл краденое добро впрок не пойдёт
- vá para o diabo!o diabo não é tão feio como o pintam — псл не так страшен чёрт, как его малюют
- longe como o diabo
- onde diabo está ele?
- com os diabos!
- ter o diabo no corpo
- ele tem o diabo no corpo
- está um tempo dos diabos
- um pobre diabo
- fazer o diaboa quatro
- de pai santo
- filho diabo -
11 gastar
I vt1) тратить, расходовать2) проживать, проматывать, расточатьgastar largo — тратить без счёту, жить на широкую ногу
ser amigo de gastar — быть расточителем, мотом
3) изнашивать••- gastar palavras II vigastar cera com ruim defunto — пгв метать бисер перед свиньями
изнашиваться; портиться -
12 ir
vi1) идти, ходитьjá vou! — иду, иду!
vamos! — пойдём!, пошли!
2) ехать, путешествовать; плыть; лететьir de elétrico (de bonde) — браз ехать на трамвае
a estrada que vai a Lisboa — дорога, ведущая в Лиссабон
ir dar a (em, no)... — вести к...
4) случаться, происходить5) жить, поживать, чувствовать себяcomo vai Você? — как Вы поживаете, как Вы себя чувствуете?
6) идти, протекать, развиваться7) идти, быть к лицу8) быть удалённым, находиться на расстоянии9) в сочетании с герундием, обозначает постепенное или длительное действиеjá lá vai um ano que... — вот уже год как...
vai para um ano que... — скоро уже год как...
ir ao fundo (a pique) — тонуть, идти ко дну
o que lá vai, lá vai! — что с возу упало, то пропало!
vai não vai... — чуть (было) не...
- ir-se••- vai-se fazendo tarde
- ir-se a panela -
13 levar
I vt1) носить; переносить; уносить, относитьlevar consigo — носить при себе; уносить с собой, брать с собой
levar para fora — выносить; выбрасывать
levar para dentro — вносить, заносить
2) вести; уводить3) носить (платье, одежду)5) вести, приводить к..., доводить до...6) обращаться ( с кем-л)7) сносить, разрушать8) требовать9) уносить, поглощать10) подносить11) уносить, красть12) вмещать••- levar ao cabo
- levar avante
- levar a sua avante
- levar a bem
- levar a mal - levar com a porta na cara
- ele levou pancada
- ele levou chuva
- o teatro leva hoje o Guarani II vi- levar-se
См. также в других словарях:
tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tempo TV — Infobox TV channel name = Tempo logofile = Tempo TV.png logosize = 160px logoalt = logo2 = launch = November 30, 2005 closed date = picture format = network = owner = Tempo Networks, LLC slogan = country = broadcast area = headquarters = former… … Wikipedia
Tempo-Werk — Das Firmenlogo Tempo T1 mit Ilo Motor (1928–1930) … Deutsch Wikipedia
Tempo (Fahrzeug) — Das Firmenlogo Tempo T1 mit Ilo Motor (1928–1930) … Deutsch Wikipedia
Tempo Werk — Das Firmenlogo Tempo T1 mit Ilo Motor (1928–1930) … Deutsch Wikipedia
Tempo, County Fermanagh — Infobox Irish Place|thumb|left|name = Tempo irish = An Tiompú Deiseal scots = map pin coords = left: 47px; top: 110px north coord = 54.381 west coord = 7.453 province = Ulster county = County Fermanagh NI district = Fermanagh UK constituency =… … Wikipedia
Tempo Latino — is a festival of salsa music and latin music in Vic Fezensac, France (at the end of July).Artists invited2008*24/7 : ** ( [http://www.skacubano.com website: SkaCubano.com] ) ** **Che Sudaka (free, La Conga ) *25/7: **Yerba Buena ** (… … Wikipedia
Tempo Beer Industries — Ltd. Location Netanya Israel Owner(s) Publicly traded since 1982 on the Tel Aviv Stock Exchange Year opened 1952 Annual production 0.5 million hectoliters … Wikipedia
Tempo Latino — Sommaire 1 Présentation 2 Programmations des différentes éditions 2.1 2009 2.2 2008 2.3 20 … Wikipédia en Français
tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… … Enciclopedia Italiana
Tempo rubato — (Italian stolen time ) is a musical term for slightly speeding up or slowing down the tempo of a piece at the discretion of the soloist or the conductor. It also requires the use of altering the relationships among the written note values and the … Wikipedia